О юбилейных мероприятиях в Риге, посвященных Шарлю Азнавуру, рассказывает их организатор — общественный деятель, журналист и издатель Александр ГЕРОНЯН.
– С чего все началось?

– C поэтического наследия великого шансонье. Я обратился к моим друзьям-поэтам и предложил им перевести с французского стихи Азнавура разных лет на русский. Предоставил подстрочники. Через некоторое время появился сборник «Август в Париже». Его презентация прошла в книжном магазине «Vilki books». Поэты Анжела Гаспарян, Петр Антропов, Юрий Касянич, Наталья Лысякова читали переводы, а музыканты Александр Бекназаров (вместе с дочкой Ниной) и Юрий Тихомиров исполнили песни, которые они написали на азнавуровские стихи. Надеюсь, в скором времени удастся выпустить «Август в Париже» и на латышском языке…

Затем я провел в Музее Высоцкого при Балтийской международной академии вечер, посвященный юбиляру. Азнавур на заре своей кинокарьеры снимался с юной Мариной Влади в комедии «В жизни все устраивается». Спустя много лет шансонье с женой Уллой и Марина с Высоцким отмечали Новый год в парижском ресторане «Распутин». Как оказалось, мужчины были знакомы с творчеством друг друга. Впервые услышав в исполнении барда «Две гитары», Шарль был потрясен, хотя давно знал эту композицию. Потом он пристрастил французов к цыганскому шлягеру, который исполнял со сцены по-французски, но с русским (оригинальным) припевом: «Эх раз, еще раз, еще много-много раз…»
– Знаю, что в Риге немало ярких творческих людей армянского происхождения, в частности певиц…

– Да, это так. И мы привлекаем их к разным культурным мероприятиям под эгидой армянской общины. Так, в актовом зале Балтийской международной академии мы провели большой концерт в честь Азнавура, который длился почти три часа (о нем «Голос Армении» писал в октябре 2024 года ). В нем приняли участие не только такие звезды армянской общины, как Лилит Едигарян и Асмик Багоян, но и наши друзья – латыши, русские, украинцы, поляки, литовцы…
Денис Погосян подготовил с помощью искусственного интеллекта клип на известную композицию о геноциде армян – «Ils Sont Tombés». Габриэлла Бабаян спела на английском «She», Ирина Сидорова исполнила на фортепиано попурри на тему французской эстрады, знаменитый певец Юрий Зубарев завершал концерт тремя композициями Шарля…
Вместе со мной прекрасно вели программу студентка Евгения Арутюнян и школьница Арина Амбарцумян. Мы говорили с публикой на латышском, русском, армянском и французском языках.
– Вы специально старались использовать разные площадки для проведения мероприятий к столетию Шарля Азнавура?
– Да, старались расширить нашу аудиторию. Поэтому использовали то одну, то другую «локацию», выбирая известные (и вместе с тем вполне бюджетные) в городе залы.
Великий артист много снимался в кино, и нельзя было пройти мимо этой важной страницы в его биографии. В Кенгарагской библиотеке организовали лекцию о киноролях Шарля Азнавура. Разумеется, я рассказал зрителям о таком важном для шансонье и всех армян фильме, как «Арарат» Атома Эгояна, где Азнавур сыграл роль режиссера, снимавшего фильм про геноцид армян. А после лекции состоялся просмотр фильма Ф. Трюффо «Стреляйте в пианиста!», где Азнавур, фактически начинавший свой путь в кино, сыграл главную роль.
Песни юбиляра и посвященные ему композиции латвийских авторов постоянно звучат в программе «Мелодии Армении» в одном из ресторанов в Старом городе. Их исполняют наши замечательные артисты Лилит Едигарян, Александр Бекназаров и Асмик Багоян. Не скрою, на наших концертах «Мелодии Армении» царит настоящий аншлаг. Приходят как местные, так и зарубежные гости – из Армении, США, Литвы, России, Франции… Заглядывают «на огонек» политики, разные знаменитости…

В библиотеке Николая и Михаила Задорновых прошел вечер «Барды поют Азнавура». Композиторы и барды Александр Бекназаров и Юрий Тихомиров исполнили свои песни, написанные на стихи Маэстро. А я рассказал о жизненном пути артиста и о том, как в Латвии и Армении отмечается его юбилей. Прочитал и стихи Азнавура из сборника «Август в Париже».
Тепло нас встречали и в культурном обществе им. Кришьяна Барона. Лекция прошла в Доме-музее супругов и классиков латышской литературы – Райниса и Аспазии. Слушатели задавали много вопросов, связанных не только с Маэстро, но и с историей и культурой Армении.
– Как латвийские СМИ отмечали юбилей нашего великого соотечественника? Как освещали мероприятия?
– Конечно, я не ограничивался соцсетями или публикациями в своих изданиях, журнале «Крунк» и газете «Арарат». Приглашал на мероприятия армянской общины коллег-журналистов из разных газет, новостных порталов. Отзывы были самые положительные.
Разговор о юбилее шел и в студии Латвийского радио. Поводом послужил выход моей книги «Вечная любовь Азнавура». Минувшим летом с композитором Александром Бекназаровым мы рассказывали в студии о публикации в Риге сборника «Август в Париже». Александр Суренович спел две свои песни, написанные на стихи юбиляра. А в этот раз говорили с радиоведущей о жизни и творчестве Шарля Азнавура. Главы из книги я публиковал в виде постов на Facebook.
Разговор об этой книге продолжился в популярном у рижан кафе книжного магазина «Полярис». Я рассказал о жизненном пути своего героя – от бедного детства до мирового признания, тесных узах, связывающих его с Арменией. Сделали «музыкальные паузы», чтобы послушать великого шансонье и песни, ему посвященные. Поделился с публикой малоизвестными фактами из жизни юбиляра. Рассказал также о его доме-музее в Ереване, который возглавляет Николя Азнавур, младший сын шансонье. Кстати сказать, «Вечную любовь Азнавура» и «Август в Париже» я отправил в дом-музей на Каскаде и Национальную библиотеку Армении. Так что все желающие могут туда обратиться, чтобы почитать эти издания.
– Вы много сделали, чтобы увековечить память Шарля Азнавура в Балтии…
– А все благодаря поддержке тех творческих людей, о которых рассказал выше. Хочу выразить благодарность им, а также тем, кто помог провести мероприятия и издать книги, посвященные юбиляру. Это почетный консул Армении в Латвии Мхитар Мхитарян, учредитель Балтийской международной академии Станислав Бука, бизнесмены Арам Арутюнян, Павел Саядов, Вачаган Погосян, Владимир Мхитарян и Оскар Саркисян (последний подготовил к изданию на латышском языке книгу «Вечная любовь Азнавура», которая должна выйти осенью и поступит в продажу).
Спасибо всем, кто принимал участие в наших мероприятиях и предоставлял свои помещения! Спасибо за теплые отклики и публикации в латвийских СМИ! Если в Латвии чуточку больше узнали о такой выдающейся и яркой личности, как Шарль Азнавур, а также об Армении, армянском народе и его замечательных представителях, это означает, что своей цели мы достигли.